-
1 preconceived
[ˌpriːkən'siːvd]aggettivo preconcetto* * *preconceived /pri:kənˈsi:vd/a.preconcetto: preconceived ideas [opinions], idee [opinioni] preconcette; preconcetti; pregiudizi.* * *[ˌpriːkən'siːvd]aggettivo preconcetto -
2 preconceived
adjectivevorgefasst [Ansicht, Vorstellung]* * *pre·con·ceived[ˌpri:kənˈsi:vd]a \preconceived idea [or notion] eine vorgefasste Meinung* * *["priːkən'siːvd]adjopinion, idea vorgefasst* * *adjectivevorgefasst [Ansicht, Vorstellung]* * *adj.bedacht adj.dachte vorher aus adj.vorgefasst adj. -
3 idées préconçues
preconceived ideas, preconceptions -
4 preconcebido
adj.preconceived.past part.past participle of spanish verb: preconcebir.* * *► adjetivo1 preconceived* * *ADJ preconceivedidea preconcebida — preconceived idea, preconception
* * *- da adjetivo preconceivedideas preconcebidas — preconceptions, preconceived ideas
* * *= preconceived, cut and dried [cut and dry].Ex. Users in academic libraries have preconceived attitudes regarding the use of particular formats of indexes and other materials.Ex. When you start getting into these cases, you realize how much things change over time and how they're not cut and dried.----* idea preconcebida = preconception.* * *- da adjetivo preconceivedideas preconcebidas — preconceptions, preconceived ideas
* * *= preconceived, cut and dried [cut and dry].Ex: Users in academic libraries have preconceived attitudes regarding the use of particular formats of indexes and other materials.
Ex: When you start getting into these cases, you realize how much things change over time and how they're not cut and dried.* idea preconcebida = preconception.* * *preconcebido -dapreconceivedideas preconcebidos preconceptions, preconceived ideas* * *
Del verbo preconcebir: ( conjugate preconcebir)
preconcebido es:
el participio
Multiple Entries:
preconcebido
preconcebir
preconcebido◊ -da adjetivo
preconceived
' preconcebido' also found in these entries:
English:
preconceived
* * *preconcebido, -a adj[idea] preconceived; [plan] drawn up in advance* * *adj preconceived;idea preconcebida preconceived idea, preconception -
5 préconçu
-
6 preconcetto
preconcetto agg. preconceived: idee preconcette, preconceived ideas; un'antipatia preconcetta, a preconceived dislike◆ s.m. preconception; prejudice: combattere i preconcetti, to fight against prejudice.* * *[prekon'tʃɛtto]1. agg2. smpreconceived idea, prejudice* * *[prekon'tʃɛtto] 1.aggettivo preconceived, prejudiced2.sostantivo maschile preconception, prejudice, bias* * *preconcetto/prekon't∫εtto/preconceived, prejudicedpreconception, prejudice, bias. -
7 Meinung
f opinion ( über + Akk of, about, on); meiner Meinung nach oder nach meiner Meinung in my opinion; der Meinung sein, dass... think ( oder believe oder be of the opinion) that...; ich bin auch der Meinung, dass... I agree that..., I also think ( oder believe) that...; eine Meinung äußern express ( oder put forward) an opinion; derselben / anderer Meinung sein think the same / think differently, agree / disagree; ganz meine Meinung! I quite (Am. totally) agree; seine Meinung ändern change one’s opinion; (es sich anders überlegen) change one’s mind; sich (Dat) eine Meinung bilden form an opinion ( über + Akk on, about); eine hohe / schlechte Meinung von jemandem / etw. haben have a high / low opinion of s.o. / s.th.; ich habe keine Meinung dazu I don’t really have any opinion ( oder thoughts Pl.) on the matter; ich habe dazu eine dezidierte Meinung my mind is quite made up on the subject; die Meinungen sind geteilt opinions are divided; die allgemeine Meinung geht dahin, dass... the general opinion is that..., the conventional wisdom is that...; jemandem ( gehörig) die Meinung sagen give s.o. a piece of one’s mind; öffentlich I, vorgefasst* * *die Meinung(Ansicht) opinion; sentiment; thinking; notion; view;(Beurteilung) estimation* * *Mei|nung ['mainʊŋ]f -, -enopinion; (= Anschauung auch) view; (= Urteil) judgement, estimationeine vorgefasste Méínung — a preconceived idea
nach meiner Méínung, meiner Méínung nach — in my opinion or view
ich bin der Méínung, dass... — I'm of the opinion that..., I take the view that...
eine/keine hohe Méínung von jdm/etw haben — to think/not to think highly of sb/sth, to have a high/low opinion of sb/sth
seine Méínung ändern — to change one's opinion or mind
einer Méínung sein — to share the same opinion, to think the same
geteilter Méínung sein — to have different opinions
was ist Ihre Méínung dazu? — what's your opinion or view (about or on that)?
von seiner Méínung eingenommen sein — to be opinionated
ganz meine Méínung! — I completely agree!, hear, hear!
das ist auch meine Méínung! — that's just what I think
* * *die1) (opinion; belief: I have an idea that it won't work.) idea2) (what a person thinks or believes: My opinions about education have changed.) opinion3) (what one thinks of the worth or value of someone or something: I have a very high opinion of his work.) opinion* * *Mei·nung<-, -en>[ˈmainʊŋ]f opinion; (Anschauung a.) viewgeteilte \Meinungen differing opinions [or views]geteilter \Meinung sein to have differing opinions [or views]was diesen Punkt angeht, gehen die \Meinungen auseinander opinions differ on this pointähnlicher/anderer \Meinung sein to be of a similar/different opinioneine eigene \Meinung haben to have an opinion of one's own[nicht] der gleichen \Meinung sein to [not] share the same opinion [or view]die öffentliche \Meinung public opinion [or sentiment], the vox populi literdieser \Meinung sein to be of [or share] this opinion [or view]einer \Meinung sein to share the same opinion [or view], to think the same, to be of the same [or of one] mindjds \Meinung [zu etw dat] kennen to know sb's opinion [on sth] [or view [of [or on] sth]], to know what sb says [on sth]/thinks [of sth]▪ nach jds \Meinung, jds \Meinung nach in sb's opinion [or view], in the opinion [or view] of sb, to sb's way of thinkingseine \Meinung ändern to change one's mind [or opinion]seine \Meinung beibehalten, bei seiner \Meinung bleiben to stick to [or form persist in] one's opinionder \Meinung sein, dass... to be of the opinion [or take the view] that...jds \Meinung sein to be [just] what sb thinksgenau meine \Meinung! exactly what I thought!* * *die; Meinung, Meinungen opinion (zu on, über + Akk. about)eine vorgefasste/gegenteilige Meinung haben — have preconceived ideas pl./hold an opposite opinion
anderer/geteilter Meinung sein — be of a different opinion/differing opinions pl.; hold a different view/differing views pl.
nach meiner Meinung, meiner Meinung nach — in my opinion or view
einer Meinung sein — be of or share the same opinion
jemandem [gehörig] die Meinung sagen — give somebody a [good] piece of one's mind
* * *Meinung f opinion (über +akk of, about, on);nach meiner Meinung in my opinion;eine Meinung äußern express ( oder put forward) an opinion;derselben/anderer Meinung sein think the same/think differently, agree/disagree;ganz meine Meinung! I quite (US totally) agree;seine Meinung ändern change one’s opinion; (es sich anders überlegen) change one’s mind;sich (dat)eine Meinung bilden form an opinion (über +akk on, about);eine hohe/schlechte Meinung von jemandem/etwas haben have a high/low opinion of sb/sth;ich habe dazu eine dezidierte Meinung my mind is quite made up on the subject;die Meinungen sind geteilt opinions are divided;die allgemeine Meinung geht dahin, dass … the general opinion is that …, the conventional wisdom is that …;* * *die; Meinung, Meinungen opinion (zu on, über + Akk. about)eine vorgefasste/gegenteilige Meinung haben — have preconceived ideas pl./hold an opposite opinion
anderer/geteilter Meinung sein — be of a different opinion/differing opinions pl.; hold a different view/differing views pl.
nach meiner Meinung, meiner Meinung nach — in my opinion or view
einer Meinung sein — be of or share the same opinion
jemandem [gehörig] die Meinung sagen — give somebody a [good] piece of one's mind
* * *-en f.idea n.mind n.opinion n. -
8 idée
idée [ide]1. feminine nouna. idea• à l'idée de faire qch/de qch at the idea of doing sth/of sth• quelle idée ! the idea!• il a de ces idées ! the things he thinks up!• quelle bonne idée ! what a good idea!• donner à qn/se faire une idée des difficultés to give sb/get an idea of the difficulties• avez-vous une idée de l'heure ? have you got any idea of the time?• j'ai mon idée or ma petite idée sur la question I have my own ideas on the subject• agir selon or à son idée to do as one sees fitb. ( = esprit) avoir dans l'idée que to have it in one's mind that• il s'est mis dans l'idée de... he took it into his head to...2. plural feminine noun3. compounds* * *ide1) (inspiration, projet) idea ( de faire of doing)il n'a qu'une idée en tête, apprendre à piloter — all he can think about is learning to fly
mettre de l'ordre dans ses idées — ( dans l'immédiat) to gather one's thoughts; ( à long terme) to order one's thoughts
avoir de la suite dans les idées — ( savoir ce que l'on veut) to be single-minded; ( être entêté) not to be easily deterred
3) ( esprit)tu ne m'ôteras pas de l'idée que... — I still think that...
•Phrasal Verbs:* * *ide nf1) (= concept) idea2) (= suggestion) ideaC'est une bonne idée. — It's a good idea.
3) (opinion) opinion4) (= pensée)à l'idée de — at the idea of, at the thought of
à l'idée que — at the idea that, at the thought that
Il s'inquiétait à l'idée qu'elle devrait rentrer tard le soir. — He was worried by the thought that she would have to come home late at night.
5) (= illusion)donner une idée de qch à qn; Pourrais-tu me donner une idée de ce que cela implique? — Can you give me some idea what it involves?
* * *idée nf1 (inspiration, projet) idea (de qch of sth; de faire of doing); quelle idée! what an idea!; être plein d'idées to be full of ideas; donner des idées à qn to give sb ideas; ne jamais être à court d'idées never to be short of ideas; une idée de cadeau pour qn an idea for a present for sb; avoir une idée to have an idea; être fou de joie à l'idée de/que to be over the moon at the idea of/that; il y a de l'idée dans ce projet there are some good ideas in the project; avoir de l'idée to be inventive; avoir une idée derrière la tête to have something in mind; il n'a qu'une idée en tête, apprendre à piloter all he can think about is learning to fly; sortir sans manteau en hiver, quelle idée! how stupid to go out without a coat in winter!;2 ( opinion) idea (sur about); ( réflexion) thought; avoir son idée sur to have one's own idea about; l'histoire des idées the history of ideas; j'ai ma petite idée sur le sujet I have my own theory about that; avoir idée que to think that; se faire une haute idée de to think a lot of; se faire des idées to imagine things; mettre de l'ordre dans ses idées ( dans l'immédiat) to gather one's thoughts; ( à long terme) to order one's thoughts; avoir les idées larges to be broad-minded; ça te changera les idées it'll take your mind off things; changer d'idée to change one's mind; avoir des idées de gauche to have left-wing tendencies; avoir de la suite dans les idées ( savoir ce que l'on veut) to be single-minded; iron ( être entêté) not to be easily deterred; manquer de suite dans les idées to lack tenacity; faire à son idée to do as one thinks best;3 ( aper çu) idea; donner à qn une idée de l'étendue de to give sb an idea of the extent of; as-tu une idée du temps qu'il faut pour faire do you have any idea how long it takes to do;4 ( esprit) avoir dans l'idée que to have an idea that; avoir dans l'idée de faire to plan to do; il n'est venu à l'idée de personne de faire nobody has thought of doing; il ne leur viendrait jamais à l'idée de faire it would never occur to them to do; tu ne m'ôteras pas de l'idée qu'on aurait dû tourner à droite I still think that we should have turned right; il s'est mis dans l'idée de faire he's taken it into his head to do; mets-toi bien dans l'idée qu'il ne partira jamais get it into your head that he'll never leave;5 ( représentation abstraite) idea; l'idée de justice/du beau the idea of justice/beauty.idée cadeau gift idea; idée fixe idée fixe, obsession; c'est une idée fixe chez lui he's got a fixation about it; idée force key idea; idée de génie brainwave○; idée noire dark thought; idée reçue idée reçue; idée toute faite second-hand idea.[ide] nom fémininrien qu'à l'idée de la revoir, je tremble the mere thought ou the very idea of seeing her again makes me nervousheureusement qu'il a eu l'idée d'éteindre le gaz luckily he thought of turning the gas off ou it occurred to him to turn the gas offje me faisais une autre idée de la Tunisie/de sa femme I had imagined Tunisia/his wife to be differentmoi, t'en vouloir? en voilà une idée! me, hold it against you? where did you get that idea (from)?s'il croit obtenir le rôle, il se fait des idées if he thinks he's going to get the part, he's deceiving himselfdonner des idées à quelqu'un to give somebody ideas ou to put ideas in ou into somebody's headavoir des idées noires to be down in the dumps, to have the blues2. [inspiration, création] ideaqui a eu l'idée du barbecue? whose idea was it to have ou who suggested having a barbecue?3. [gré, convenance]fais à ton idée do as you see fit ou as you please4. (toujours singulier) [esprit]avoir dans l'idée que... to have an idea that..., to think that...tu la connais, quand elle a dans l'idée de faire quelque chose! you know her, when she's got it into her head to do something ou when she's set her mind on doing something!t'est-il jamais venu à l'idée que...? has it never occurred to you ou entered your head that...?on va au concert ce soir? ça m'était complètement sorti de l'idée (familier) we're going to the concert tonight? it had gone clean ou right out of my mind5. [point de vue]avoir des idées bien arrêtées sur to have set ideas ou definite views aboutidées préconçues preconceived ideas, preconceptionsavoir les idées larges/étroites to be broad-/narrow-mindedavoir une haute idée de quelqu'un/quelque chose to have a high opinion of somebody/something, to think highly of somebody/something6. [aperçu, impression] ideadonnez-moi une idée du prix que ça va coûter/du temps que ça va prendre give me a rough idea ou some idea of the price/of the time it will taketu n'as pas idée de son entêtement! you have no idea ou you can't imagine how stubborn he is!je n'en ai pas la moindre idée I haven't the slightest ou faintest ideaaucune idée! I haven't got a clue!, no idea!7. (en composition; avec ou sans trait d'union) -
9 partito
m politics partypartito d'opposizione opposition (party)prendere partito make up one's mindessere ridotto a mal partito be in a bad way* * *partito s.m.1 ( politico) party: il partito al potere, all'opposizione, the party in power, the opposition (party); partito di maggioranza, di minoranza, majority, minority party; partito di governo, governing party; partito comunista, conservatore, liberale, Communist, Conservative, Liberal Party; i partiti di centro, di destra, di sinistra, the Centre, the Right, the Left; lotte di partito, inter-party struggles; interessi di partito, party politics; guerra di partiti, party strife; uomo di partito, party-man; è fedele alla linea del suo partito, he sticks to the party line; fu espulso dal partito, he was expelled from his party; questo partito ha molti iscritti, this party has many members; abbandonare il partito, to desert one's party; obbedire agli ordini del partito, to follow (o to obey) party orders; iscriversi a un partito, to join a party // ha vinto il partito dell'ordine, the party of order won2 ( risoluzione) resolution, decision; ( alternativa) alternative: il miglior partito sarebbe di rinunciarvi, the best thing would be to give it up; non so che partito prendere, I can't make up my mind what to do (o I don't know what to do); a, per partito preso, on principle // mettere la testa a partito, to turn over a new leaf // prendere partito per qlcu., to side with s.o.; prendere partito contro qlcu., to take sides against s.o.3 ( beneficio) advantage, benefit: trarre partito da qlco., to benefit from sthg.5 ( occasione di matrimonio) match: è un buon partito, he is a good catch; le si presentò un buon partito, ma se lo lasciò sfuggire, a good match was offered to her, but she let it slip.partito agg.2 (bot.) partite.* * *I 1. [par'tito]participio passato partire2.II [par'tito]essere partito per qcn. — to be head over heels in love with sb., to be smitten by o with sb
sostantivo maschile1) pol. party2) (soluzione) solution, option3) ant. (persona da sposare) matchun buon partito — (uomo) an eligible bachelor; (donna) a good catch
••trarre partito da — to take advantage of [situazione, avvenimento, lezione]
per partito preso — because of o from preconceived ideas
* * *partito1/par'tito/→ partireII aggettivocolloq. (ubriaco) smashed, slashed; (innamorato) essere partito per qcn. to be head over heels in love with sb., to be smitten by o with sb.————————partito2/par'tito/sostantivo m.2 (soluzione) solution, option; esitare fra due -i to hesitate between two options; non so che partito prendere I can't make up my mind3 ant. (persona da sposare) match; un buon partito (uomo) an eligible bachelor; (donna) a good catch; sposare un buon partito to make a good matchtrarre partito da to take advantage of [situazione, avvenimento, lezione]; per partito preso because of o from preconceived ideas . -
10 tout
c black tout, toute [tu, tut]━━━━━━━━━1. adjective3. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque tout fait partie d'une locution comme en tout cas, tout le temps, reportez-vous aussi à l'autre mot.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. <a. ( = entier)b. ( = unique) only• pour tout mobilier, il avait un lit et une table the only furniture he had was a bed and a tablec. (indéfini)2. <• tout ce que je sais, c'est qu'il est parti all I know is that he's gone• ne croyez pas tout ce qu'il raconte don't believe everything he tells you► tout ce qu'il y a de ( = extrêmement) most• c'était tout ce qu'il y a de chic it was the last word in chic► avoir tout de + nom• l'organisation a tout d'une secte the organization is nothing less than a sect► à tout va (inf) [licencier, investir, recruter] like mad (inf) ; [libéralisme, communication, consommation] unbridled• à l'époque, on construisait à tout va at that time there were buildings going up everywhere► en tout ( = au total) in all• ça coûte 1 000 € en tout it costs 1,000 euros in all• leurs programmes politiques s'opposent en tout their political programmes clash in every way► en tout et pour tout all in all• il lui reste 150 euros en tout et pour tout he only has a total of 150 euros left► et tout (inf) and everything• avec les vacances et tout, je n'ai pas eu le temps what with the holidays and all (inf), I didn't have time• j'avais préparé le dîner, fait le ménage et tout et tout I'd made the dinner, done the housework and everything► c'est + tout• ce sera tout ? will that be all?• et ce n'est pas tout ! and that's not all!• c'est pas tout ça, mais il est tard (inf) all this is very nice, but it's getting late► ce n'est pas tout de• ce n'est pas tout de faire son métier, il faut le faire bien it's not enough just to do your job, you have to do it well• cette idée avait surpris et pour tout dire n'avait pas convaincu this idea surprised everybody and, to be honest, wasn't convincing• écoutez bien tous ! listen, all of you!━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ The final s of tous is pronounced only when it is a pronoun.━━━━━━━━━━━━━━━━━3. <a. ► tout + adjectif ( = très) very ; ( = entièrement) quite• toute petite, elle aimait la campagne as a very small child she liked the country► tout (+ en) + nom• je suis tout ouïe ! I'm all ears!• le jardin est tout en fleurs the garden is a mass of flowers► tout + adverbeb. ( = déjà) tout prêtc. ► tout en + participe présent• je suis incapable de travailler tout en écoutant de la musique I can't work and listen to music at the same time• tout en prétendant le contraire il voulait être élu although he pretended otherwise he wanted to be electedd. (locutions)• vous êtes d'accord ? -- tout à fait ! do you agree? -- absolutely!► tout à l'heure ( = plus tard) later ; ( = peu avant) a short while ago• tout à l'heure tu as dit que... you said earlier that...• ce n'est pas pour tout de suite ( = ce n'est pas près d'arriver) it won't happen overnight ; ( = c'est improbable) it's hardly likely to happen4. <a. ( = ensemble) whole• prendre le tout to take all of it (or them)b. ( = essentiel) le tout c'est de faire vite the main thing is to be quick about it• ce n'est pas le tout de s'amuser, il faut travailler there's more to life than enjoying yourself, people have got to workc. (locutions)► du tout• pas du tout ! not at all!* * *tu
1.
en tout — ( au total) in all; ( entièrement) in every respect
tout bien compté or pesé or considéré — all in all
tout est là — fig that's the whole point
et tout et tout — (colloq) and all that sort of thing
ce n'est pas tout (que) de commencer un travail, il faut le finir — it's not enough ou it's all very well to start off a job, it's got to be finished
2) tous tus, toutes ( la totalité des êtres ou choses) all; (la totalité des éléments d'une catégorie, d'un groupe) all of them/us/youtoutes tant qu'elles sont — all of them, each and every one of them
est-ce que ça conviendra à tous? — will it suit everybody ou everyone?
2.
1) ( exprimant la totalité)bois tout ton lait — drink all your milk, drink up your milk
2) ( véritable)c'est tout un travail/événement — it's quite a job/an event
3) (devant ce qui/que/dont) ( l'ensemble) all; ( toutes les choses) everything; ( sans discrimination) anything‘tu en es sûr?’ - ‘tout ce qu'il y a de plus sûr’ — ‘are you sure?’ - ‘as sure as can be’
4) ( n'importe quel) anyà tout moment — ( n'importe quand) at any time; ( sans cesse) constantly
5) ( total)en toute innocence/franchise — in all innocence/honesty
6) (unique, seul)il a souri pour toute réponse — his only reply was a smile, he smiled by way of a reply
on lui donne quelques légumes pour tous gages — all that he gets in the way of wages is a few vegetables
en toutes choses — in all things, in everything
toutes les pages sont déchirées — all the pages are torn, every page is torn
nous irons tous les deux — both of us will go, we'll both go
8) ( chaque) tous/toutes les every
3.
adverbe (normally invariable, but agrees in gender and in number with feminine adjective beginning with consonant or h-aspirate)1) (très, extrêmement) very, quite; ( entièrement) alltout étonnées/toutes honteuses — very surprised/ashamed
tout enfant, elle aimait déjà dessiner — as a small child she already liked to draw
être tout mouillé/sale — to be all wet/dirty
c'est tout autre chose, c'est une tout autre histoire — it's a different matter altogether
2) ( devant un nom)c'est tout le portrait de sa mère — she's the spitting ou very image of her mother
c'est tout l'inverse or le contraire — it's the very opposite
avec toi, c'est tout l'un ou tout l'autre — you see everything in black and white
3) ( tout à fait)tout à côté de/contre/en haut — right by/against/at the top
ils étaient tout en sang/en sueur — they were covered in blood/bathed in sweat
4) ( d'avance)5) ( en même temps) while; ( bien que) although6) (marquant la concession: quoique)tout malin/roi qu'il est, il... — he may be clever/a king, but he...
7) ( rien d'autre que)je suis tout ouïe — hum I'm all ears
4.
du tout locution adverbiale(pas) du tout, (point) du tout — not at all
5.
1) ( ensemble)former un tout — to make up ou form a whole
2)le tout — ( la totalité) the whole lot, the lot; ( l'essentiel) the main thing
le tout est de réussir — the main ou most important thing is to succeed
ce n'est pas le tout! — (colloq) this is no good!
6.
Tout- (in compounds)le Tout-Paris/-Londres — the Paris/London smart set
Phrasal Verbs:••
••
Quand tout fait partie d'une locution figée comme tous feux éteints, à tout hasard, de toute(s) part(s), tout compte fait, après tout etc, qu'il est fréquemment associé à un adjectif ou un adverbe donné comme tout nu, tout neuf, tout plein, tout simplement etc, la traduction sera donnée sous le terme principal1. Lorsque tout, adjectif singulier, exprime la totalité, plusieurs traductions sont possibles mais non toujours interchangeables. De manière généraleOn emploiera all lorsque le mot qualifié est non dénombrable: tout le vin/l'argent = all the wine/the money; tout ce bruit/leur talent = all that noise/their talent; c'est tout ce que je sais = that's all I knowOn emploiera the whole si tout peut être remplacé par entier: tout le gâteau/groupe = the whole cake/grouptout un dans le sens de entier se traduit toujours par a whole: tout un livre = a whole bookMais: connaître tout Zola/le Japon = to know the whole of Zola/Japan; lire tout ‘Les Misérables’ = to read the whole of ‘Les Misérables’; pendant tout mon séjour = for the whole of my stayAvec certains mots, en particulier les mots désignant la durée ( journée, mois, saison, vie, vacances etc), les collectifs tels que famille, on pourra employer all ou the whole, la seconde traduction étant légèrement plus emphatique: toute ma vie = all my life, the whole of my lifetout le pays/toute la ville = all the country/town ou = the whole country/town lorsque ces mots désignent la population; au sens géographique, seule la deuxième traduction convient2. throughout (ou all through) signifie du début à la fin, d'un bout à l'autre. On l'emploie souvent pour insister sur la durée ou l'étendue devant un terme singulier ou pluriel qui désigne l'espace de temps ou l'événement pendant lequel un fait a lieu, ou encore le territoire sur lequel il a lieu: pendant tout le match/tous ces mois = throughout the match/those months; la rumeur se répandit dans toute la province = the rumour [BrE] spread throughout the province; faire tout le trajet debout = to stand throughout the journey (ou for the whole journey); il neige sur toute la France = it's snowing throughout France (ou all over France)Au pluriel, tous, toutes se traduiront par all pour exprimer la totalité, par every pour insister sur les composants d'un ensemble, ou encore par any pour indiquer l'absence de discrimination. On notera que every and any sont suivis du singulier
••
Quand tout fait partie d'une locution figée comme tous feux éteints, à tout hasard, de toute(s) part(s), tout compte fait, après tout etc, qu'il est fréquemment associé à un adjectif ou un adverbe donné comme tout nu, tout neuf, tout plein, tout simplement etc, la traduction sera donnée sous le terme principal1. Lorsque tout, adjectif singulier, exprime la totalité, plusieurs traductions sont possibles mais non toujours interchangeables. De manière généraleOn emploiera all lorsque le mot qualifié est non dénombrable: tout le vin/l'argent = all the wine/the money; tout ce bruit/leur talent = all that noise/their talent; c'est tout ce que je sais = that's all I knowOn emploiera the whole si tout peut être remplacé par entier: tout le gâteau/groupe = the whole cake/grouptout un dans le sens de entier se traduit toujours par a whole: tout un livre = a whole bookMais: connaître tout Zola/le Japon = to know the whole of Zola/Japan; lire tout ‘Les Misérables’ = to read the whole of ‘Les Misérables’; pendant tout mon séjour = for the whole of my stayAvec certains mots, en particulier les mots désignant la durée ( journée, mois, saison, vie, vacances etc), les collectifs tels que famille, on pourra employer all ou the whole, la seconde traduction étant légèrement plus emphatique: toute ma vie = all my life, the whole of my lifetout le pays/toute la ville = all the country/town ou = the whole country/town lorsque ces mots désignent la population; au sens géographique, seule la deuxième traduction convient2. throughout (ou all through) signifie du début à la fin, d'un bout à l'autre. On l'emploie souvent pour insister sur la durée ou l'étendue devant un terme singulier ou pluriel qui désigne l'espace de temps ou l'événement pendant lequel un fait a lieu, ou encore le territoire sur lequel il a lieu: pendant tout le match/tous ces mois = throughout the match/those months; la rumeur se répandit dans toute la province = the rumour [BrE] spread throughout the province; faire tout le trajet debout = to stand throughout the journey (ou for the whole journey); il neige sur toute la France = it's snowing throughout France (ou all over France)Au pluriel, tous, toutes se traduiront par all pour exprimer la totalité, par every pour insister sur les composants d'un ensemble, ou encore par any pour indiquer l'absence de discrimination. On notera que every and any sont suivis du singulier* * *tu, tut tout, -e tous mpl toutes fpl1. adj1) (avec article singulier) alltoute la nuit — all night, the whole night
tout le temps — all the time, the whole time
c'est toute une affaire; c'est toute une histoire — it's quite a business, it's a whole rigmarole
2) (avec article pluriel) (= chaque) every, (idée d'intégralité) alltoutes les deux semaines — every other week, every two weeks
toutes les trois semaines — every three weeks, every third week
tous les deux; Nous y sommes allés tous les deux. — We both went., Both of us went.
Nous y sommes allés tous les trois. — All three of us went.
Je les ai invités tous les trois. — I invited all three of them.
3) (sans article) (= n'importe quel)à toute heure du jour ou de la nuit — at any time of the day or night, (= seul)
pour toute nourriture, il avait... — his only food was..., (= chaque)
de tous côtés; de toutes parts (= de partout) — from everywhere, from every side, (= partout) all around
2. prontous; toutes — all
Il a tout fait. — He did everything.
Il a tout organisé. — He organized everything.
Je les vois tous. — I can see them all., I can see all of them.
Je les connais tous. — I know them all., I know all of them.
Nous y sommes tous allés. — We all went., All of us went.
Nous y sommes toutes allées. — We all went., All of us went.
tout de...; Elle a tout d'une mère. — She's a real mother., She's a true mother.
en tout — all together, altogether
tout ce que...; tout ce qu'il sait — all he knows
C'était tout ce qu'il y a de plus chic. — It was the last word in chic., It was the ultimate in chic.
3. nmCeci forme un tout. — It forms a whole.
Je prends le tout. — I'll take it all., I'll take the whole lot.
le tout est de... — the main thing is to...
4. adv1) (= très, complètement) verytout près; tout à côté — very near
Elle habite tout près. — She lives very near.
le tout premier; la toute première — the very first
tout seul; toute seule — all alone
Il est tout seul. — He's all alone.
Elle est toute seule. — She's all alone.
Il était tout rouge. — He was all red in the face.
Elle était toute rouge. — She was all red in the face.
tout de suite — immediately, straight away
2)tout en... — while...
Il a fait son travail tout en chantant. — He sang as he worked., He sang while he worked.
tout à coup; tout d'un coup — suddenly
tout court; Charles-Henri, pouvez-vous... — Je vous en prie, appelez-moi Charles tout court. — Charles-Henri, could you... — Please, just call me Charles.
communication par internet, mais aussi communication tout court — communication via the internet, but also simply communication
tout à l'heure (passé) — just now, a short while ago
Je l'ai vu tout à l'heure. — I saw him just now., (futur) shortly, in a moment
Je finirai ça tout à l'heure. — I'll finish it in a moment.
* * *A pron indéf1 tout ( chaque chose) everything; ( n'importe quoi) anything; ( l'ensemble) all; penser à tout to think of everything; tout est prêt everything is ready; le sucre, les graisses, le sel, tout me fait mal sugar, fat, salt, everything is bad for me; être tout pour qn to be everything to sb; tout peut arriver anything can happen; le chien mange (de) tout the dog will eat anything; tout est prétexte à querelle(s) any pretext will do to start a quarrel; tout n'est pas perdu all is not lost; tout ou rien all or nothing; tout ou partie de qch all or part of sth; tout va bien all's well, everything's fine; en tout ( au total) in all; ( entièrement) in every respect; en tout et pour tout all told; et tout ça parce que/pour and all because/for; tout bien compté or pesé or considéré all in all; tout est là fig that's the whole point; c'est tout dire I need say no more; et tout et tout○ and all that sort of thing; et ce n'est pas tout! and that's not all!; ce n'est pas tout (que) de commencer un travail, il faut le finir it's not enough ou it's all very well to start off a job, it's got to be finished; avoir tout d'un singe/assassin to look just like a monkey/murderer; ⇒ bien, monde, salaire, or;2 tous, toutes ( la totalité des êtres ou choses) all; (la totalité des éléments d'une catégorie, d'un groupe) all of them/us/you; nous sommes tous des pécheurs we are all sinners; le film n'est pas à la portée de tous the film is not accessible to all; merci à tous thank you all; tous ensemble all together; ce sont tous d'anciens soldats all of them are ou they are all former soldiers; il les a tous cassés he has broken all of them, he's broken them all; il l'a dit devant nous tous he said it in front of all of us; leurs enfants, tous musiciens de talent their children, all of them talented musicians; tous ne sont pas d'accord not all of them agree; toutes tant qu'elles sont all of them, each and every one of them; vous tous qui le connaissez all of you who know him; écoutez-moi tous listen to me, all of you; est-ce que ça conviendra à tous? will it suit everybody ou everyone?B adj1 ( exprimant la totalité) bois tout ton lait drink all your milk, drink up your milk; tout le reste est à jeter everything else is to be thrown away; manger tout un pain to eat a whole loaf; tout Pompéi a été enseveli the whole of Pompeii was buried; tout Nice se réjouit the whole of ou all Nice rejoiced; il a plu toute la journée it rained all day (long) ou the whole day; pendant toute une année for a whole year; la semaine se passa toute à attendre the whole ou entire week was spent waiting; j'ai passé tout mon dimanche à travailler I spent the whole of ou all Sunday working; je ne l'ai pas vu de tout l'été I haven't seen him all summer; cet enfant est toute ma vie this child is my whole life; c'est tout le plaisir que tu y trouves? is that all the pleasure ou the only pleasure it gives you?; tout le problème est là that's where the problem lies; tout cela ne compte pas none of that counts; le meilleur dentiste de toute la ville the best dentist in town; tout le monde everybody; ⇒ cœur, monde, temps;2 ( véritable) c'est tout un travail/événement it's quite a job/an event; il a fait toute une histoire he made a real ou big fuss, he made quite a fuss; c'est tout un art there's a whole art to it;3 tout ce qui/que/dont ( l'ensemble) all; ( toutes les choses) everything; ( sans discrimination) anything; tout ce qui compte all that matters; c'est tout ce que je fais that's all I do; tout ce dont j'ai besoin all I need; j'ai acheté tout ce qui était sur la liste I bought everything that was on the list; il dit tout ce qui lui passe par la tête he says anything that comes into his head; tout ce qu'il dit n'est pas vrai not all of what he says is true; tout ce que le village compte d'enfants, tout ce qu'il y a d'enfants dans le village all the children in the village; être tout ce qu'il y a de plus serviable to be most obliging; c'est tout ce qu'on fait de mieux it's the best there is; ‘tu en es sûr?’-‘tout ce qu'il y a de plus sûr’ ‘are you sure?’-‘as sure as can be’, ‘absolutely sure’;4 ( n'importe quel) any; à tout âge at any age; de toute nature of any kind; à toute heure du jour ou de la nuit at all times of the day or night; ‘service à toute heure’ ‘24 hour service’; à tout moment ( n'importe quand) at any time; ( sans cesse) constantly; tout prétexte leur est bon they'll jump at any excuse; toute personne qui anyone ou anybody who; toute autre solution serait rejetée any other solution would be rejected; tout autre que lui/toi aurait abandonné anybody else would have given up; toute publicité est interdite all advertising is prohibited; pour toute réclamation, s'adresser à… all complaints should be addressed to…; tout billet n'est pas valable not all tickets are valid; ⇒ vérité;5 (sans déterminant: total) en toute innocence/franchise in all innocence/honesty; en toute liberté with complete freedom; donner toute satisfaction to give complete satisfaction; c'est tout bénéfice it's all profit; il aurait tout intérêt à placer cet argent it would be in his best interests to invest this money; partir en toute hâte to leave in a great hurry; un jardin de toute beauté a most beautiful garden; être à toute extrémité to be close to death; ⇒ épreuve, hasard, prix, vitesse;6 (unique, seul) il a souri pour toute réponse his only reply was a smile, he smiled by way of a reply; on lui donne quelques légumes pour tous gages all that he gets in the way of wages is a few vegetables; elle a un chien pour toute compagnie the only company she has ou all she has for company is a dog;7 tous, toutes ( les uns et les autres sans distinction) all, every (+ v sg); ceci vaut pour tous les candidats this applies to all candidates ou to every candidate; en tous pays in all countries, in every country; en toutes choses in all things, in everything; toutes les pages sont déchirées all the pages are torn, every page is torn; les lettres ont toutes été signées the letters have all been signed; j'ai toutes les raisons de me plaindre I have every reason to complain; tous les hommes sont mortels all men are mortal; il a fait tous les métiers he's done all sorts of jobs; tous les prétextes leur sont bons they'll use any excuse (pour to); meubles tous budgets furniture to suit every pocket; tous deux se levèrent both of them got up, they both got up; nous irons tous les deux both of us will go, we'll both go; je les prends tous les trois/quatre etc I'm taking all three/four etc (of them);8 ( chaque) tous/toutes les every; à tous les coins de rue on every street corner; saisir toutes les occasions to seize every opportunity; tous les jours/mois/ans every day/month/year; tous les quarts d'heure/10 mètres every quarter of an hour/10 metres; un cachet toutes les quatre heures one tablet every four hours; tous les deux jours/mois every other day/month; tous les combien? how often?C adv (normally invariable, but agrees in gender and in number with feminine adjective beginning with consonant or h-aspirate)1 (très, extrêmement) very, quite; ( entièrement) all; tout doucement very gently; ils sont tout contents they are very happy; elles sont tout étonnées/toutes honteuses they are very surprised/ashamed; être tout excité to be very ou all excited; être tout jeune/petit to be very young/small; tout enfant, elle aimait déjà dessiner as a small child she already liked to draw; c'est tout naturel it's quite natural; des yeux tout ronds de surprise eyes wide with surprise; être tout mouillé/sale to be all wet/dirty; tout seul dans la vie all alone in life; faire qch tout seul to do sth all by oneself; c'est tout autre chose, c'est une tout autre histoire it's a different matter altogether;2 ( devant un nom) c'est tout le portrait de sa mère she's the spitting ou very image of her mother; c'est tout l'inverse or le contraire it's the very opposite; ça m'en a tout l'air it looks very much like it to me; tu as tout le temps d'y réfléchir you've got plenty of time to think it over; avec toi, c'est tout l'un ou tout l'autre you see everything in black and white;3 ( tout à fait) la toute dernière ligne the very last line; les tout premiers fruits de l'été the very first fruits of summer; j'habite tout près I live very close by ou very near; tout près de very close to, very near; tout à côté de/contre/en haut right by/against/at the top; il les a mangés tout crus he ate them raw; un gâteau tout entier a whole cake; j'en sais tout autant que lui I know just as much as he does; c'est tout aussi cher it's just as expensive; vêtue tout de noir, tout de noir vêtue dressed all in black; maison tout en longueur very long and narrow house; un jeu tout en finesse a very subtle game; une semaine toute de fatigue a very tiring week; une vie toute de soucis a life full of worry; ils étaient tout en sang/en sueur they were covered in blood/bathed in sweat; être tout en larmes to be in floods of tears; la colline est tout en fleurs the hill is a mass of flowers; elle est tout(e) à son travail she's totally absorbed in her work;4 ( d'avance) tout prêt ready-made; sauces/idées toutes faites ready-made sauces/ideas; des légumes tout épluchés ready-peeled vegetables; ⇒ cuit, vu;5 ( en même temps) while; ( bien que) although; il lisait tout en marchant he was reading as he walked; elle le défendait tout en le sachant coupable she defended him although she knew he was guilty; ⇒ en;6 (marquant la concession: quoique) tout aussi étrange que cela paraisse however strange it may seem; tout prudemment que l'on conduise however carefully one drives; tout malins qu'ils sont, ils… clever though they may be, they…, they may be clever, but they…; toute reine qu'elle est, elle ne peut pas faire ça she may be a queen, but she can't do that;7 ( rien d'autre que) être tout énergie/muscle to be all energy/muscle; être tout sourires to be all smiles; je suis tout ouïe hum I'm all ears; veste tout cuir/laine all leather/wool jacket; ⇒ feu, sucre.D du tout loc adv pas du tout, point du tout liter not at all; sans savoir du tout without knowing at all; je ne le vois plus du tout I don't see him at all now; il ne m'en reste plus du tout I have none left at all; crois-tu qu'il m'ait remercié? du tout! do you think he thanked me? not at all!1 ( ensemble) former un tout to make up ou form a whole; mon tout ( charade) my whole, my all; du tout au tout completely;2 le tout ( la totalité) the whole lot, the lot; ( l'essentiel) the main thing; vendre le tout pour 200 euros to sell the (whole) lot for 200 euros; le tout est de réussir/qu'il réussisse the main ou most important thing is to succeed/that he should succeed; le Grand Tout Relig the Great Whole; ce n'est pas le tout○! this is no good!tout à coup suddenly; tout d'un coup ( soudain) suddenly; ( à la fois) all at once; tout à fait ( entièrement) quite, absolutely; ce n'est pas tout à fait vrai/pareil it's not quite true/the same thing; c'est tout à fait vrai it's quite ou absolutely true; ‘tu es d'accord?’-‘tout à fait’ ‘do you agree?’-‘absolutely’; il est tout à fait charmant he's absolutely ou perfectly charming; être tout à fait pour/contre to be totally for/against; tout à l'heure ( bientôt) in a moment; ( peu avant) a little while ago, just now; à tout à l'heure! see you later!; tout de même ( quand même) all the same, even so; ( indigné) tout de même! really!, honestly!; ( vraiment) quite; tu aurais tout de même pu faire attention! all the same ou even so you might have been careful!; c'est tout de même un peu fort! really ou honestly, it's a bit much!; c'est tout de même bizarre que it's quite strange that; tout de suite at once, straight away; ce n'est pas pour tout de suite ( ce n'est pas pressé) there's no rush; ( ce sera long) it's going to take some time.tout est bien qui finit bien all's well that ends well; être tout yeux tout oreilles to be very attentive.[tu, devant voyelle ou h muet tut ] ( féminin toute [tut], pluriel masculin tous [ adjectif tu, pronom tus], pluriel féminin toutes [tut]) adjectif qualificatif (au singulier)il se plaint toute la journée he complains all the time ou the whole day longtout ceci/cela all (of) this/thatj'ai tout mon temps I've plenty of time ou all the time in the worldavec lui, c'est tout l'un ou tout l'autre with him, it's either (all) black or (all) white2. [devant un nom propre] allj'ai visité tout Paris en huit jours I saw all ou the whole of Paris in a week3. [devant un nom sans article]rouler à toute vitesse to drive at full ou top speeden toute franchise/simplicité in all sincerity/simplicity4. [avec une valeur emphatique]5. (comme adverbe) [entièrement] completely6. [unique, seul] onlyma fille est tout mon bonheur my daughter is my sole ou only source of happiness7. [suivi d'une relative]tout ce qui me gêne, c'est la différence d'âge the only thing ou all I'm worried about is the age differencetout ce qu'il y a de: ses enfants sont tout ce qu'il y a de bien élevés his children are very well-behaved ou are models of good behaviour————————[tu, devant voyelle ou h muet tut ] ( féminin toute [tut], pluriel masculin tous [ adjectif tu, pronom tus], pluriel féminin toutes [tut]) déterminant (adjectif indéfini)tout citoyen a des droits every citizen has rights, all citizens have rightspour tout renseignement, écrivez-nous for further information, write to usde tout temps since time immemorial, from the beginning of timeen tout temps throughout ou all through historytout autre que lui aurait refusé anyone other than him ou anybody else would have refusedB.[AU PLURIEL]1. [exprimant la totalité] alltous les hommes all men, the whole of mankindtous les gens everybody, everyoneje veux tous les détails I want all the details ou the full details2. [devant un nom sans article]ils étaient 150 000, toutes disciplines/races confondues there were 150,000 of them, taking all disciplines/races together3. [exprimant la périodicité] everytoutes les deux semaines every other week, every second week, every two weeksà prendre toutes les quatre heures to be taken every four hours ou at four-hourly intervals————————[tu, devant voyelle ou h muet tut ] ( féminin toute [tut], pluriel masculin tous [ adjectif tu, pronom tus], pluriel féminin toutes [tut]) pronom indéfini[n'importe quoi] anythingce sera tout? [dans un magasin] will be that all?, anything else?ce n'est pas tout de faire des enfants, il faut les élever ensuite having children is one thing, but then you've got to bring them upêtre tout pour quelqu'un to be everything for somebody, to mean everything to somebodyon aura tout vu! now I've ou we've seen everything!a. [objets] that's everythingb. [problème] that's the whole point ou the crux of the matteravec toi c'est tout ou rien with you, it's all or nothing ou one extreme or the othertout se passe comme si... it's as though...à tout faire [produit] all-purposetout bien considéré, tout bien réfléchi all things consideredB.[AU PLURIEL]1. [désignant ce dont on a parlé]il y a plusieurs points de vue, tous sont intéressants there are several points of view, they are all interestingj'adore les prunes — prends-les toutes I love plums — take them all ou all of them2. [avec une valeur récapitulative] allJean, Pierre, Jacques, tous voulaient la voir Jean, Pierre, Jacques, they all wanted to see her3. [tout le monde]à vous tous qui m'avez aidé, merci to all of you who helped me, thank youtous tant ou autant que nous sommes all of us, every (single) one of ustout ( féminin toute, pluriel féminin toutes) adverbe (s'accorde en genre et en nombre devant un adjectif féminin commençant par une consonne ou un h aspiré)ils étaient tout seuls they were quite ou completely alonesa chevelure était toute hérissée his/her hair was all messyses tout premiers mots his/her very first wordstout mouillé wet ou soaked through, drenchedtout simplement/autrement quite simply/differentlytéléphone-moi, tout simplement just phone me, that's the easiest (way)une toile tout coton a 100% cotton cloth, an all cotton materialil est toute bonté/générosité he is goodness/generosity itselfça, c'est tout lui! that's typical of him ou just like him!2. [en intensif]tout en haut/bas right at the top/bottom3. [déjà]tout prêt ou préparé ready-madetout bébé, elle dansait déjà even as a baby, she was already dancing4. (avec un gérondif) [indiquant la simultanéité][indiquant la concession]tout en avouant son ignorance dans ce domaine, il continuait à me contredire although he'd confessed his ignorance in that field, he kept on contradicting metout nom masculin1. [ensemble] wholemon tout est un instrument de musique [dans une charade] my whole ou all is a musical instrument2. [l'essentiel]ce n'est pas le tout de critiquer, il faut pouvoir proposer autre chose it's not enough to criticize, you've got to be able to suggest something elsejouer ou risquer le tout pour le tout to risk (one's) alltenter le tout pour le tout to make a (final) desperate attempt ou a last ditch effortc'est un tout it's all the same, it makes no difference————————du tout locution adverbialeje vous dérange? — du tout, du tout! am I disturbing you? — not at all ou not in the least!elle finissait son café sans du tout se soucier de notre présence she was finishing her coffee without paying any attention to us at all ou whatsoever————————en tout locution adverbialeen tout et pour tout locution adverbialeen tout et pour tout, nous avons dépensé 300 euros all in all, we've spent 300 eurostout à coup locution adverbialetout à fait locution adverbiale2. [exactement] exactlyc'est tout à fait ce que je cherche/le même it's exactly what I've been looking for/the same3. [oui] certainly————————tout de même locution adverbialej'irai tout de même all the same, I'll still go2. [en intensif]tout de même, tu exagères! steady on!, that's a bit much!————————tout de suite locution adverbiale2. [dans l'espace] immediately————————tout... que locution conjonctivetout directeur qu'il est ou qu'il soit,... he may well be the boss,... -
11 a avea prejudecăţi
to have preconceived ideasto be bias(s)ed. -
12 འཁོར་གསུམ་རྣམ་དག་
['khor gsum rnam dag]threefold purity, pure motive (no preconceived ideas as to result of action), the receiver of gift, the act of giving, and the person giving must all be in a state of disinterestedness, agent + action + recipient of action -
13 རྟོག་པ་
[rtog pa]vitarka, thought, concept, think, deliberation, selectiveness mibp 102, conceptual division, constructive mental activity, interpretative concepts, dichotomizing intellect, mental projects, cognitive, mentality, preconceived ideas, reaction patterns, creative activity, divisive activity (most subtle stage of mentality; division into I vs. world), -> rnam rtog, kun tu rtog pa, judgmentally-conditioned grasping of experience through thought, conceptual consciousness, conceptuality, investigation, thought consciousness, consideration, reflection, scruple, hesitation, consider, examine, search into, muse upon -
14 རྣམ་རྟོག་
[rnam rtog]vikalpa, discursive thought, preconceived ideas, thoughts, interpretative concepts, habit-making thoughts, thought construction, postulates, cogitation, actual perception, thought, reflection, unreal conclusions, imagination, aberrations of the mind, obscuration, disgust, distaste, doubt, conceptual understanding, (subtle stage of mentality, division into subject and object, observable qualities defined, superstition, (man's dividedness against himself, division into subject and object, tendency to artificially divide reality, second stage of rtog med in which a mind is postulated dealing with sense fields and sense perceptions or with subject and object, clinging to duality, characterized by a thorough-going split), -> rtog pa kun rtog -
15 per partito preso
-
16 preduvjerenje
n preconception, preconceived ideas; prejudice* * *• preconception• animus -
17 come
A ◑ n sperme m.1 ( travel) faire ; to come 100 km to see faire 100 km pour voir ;2 ○ GB ( act) don't come the innocent with me ne fais pas l'innocent ; to come the heavy-handed father jouer les pères autoritaires.1 ( arrive) [person, day, success, fame] venir ; [bus, letter, news, results, rains, winter, war] arriver ; the letter came on Monday la lettre est arrivée lundi ; your turn will come ton tour arrivera ; to come after sb ( chase) poursuivre qn ; to come by ( take) prendre [bus, taxi, plane] ; I came on foot/by bike je suis venu à pied/à bicyclette ; to come down descendre [stairs, street] ; to come up monter [stairs, street] ; to come down from Scotland/from Alaska venir d'Écosse/de l'Alaska ; to come from venir de [airport, hospital] ; to come into entrer dans [house, room] ; the train came into the station le train est entré en gare ; to come past [car, person] passer ; to come through [person] passer par [town centre, tunnel] ; [water, object] traverser [window etc] ; to come to venir à [school, telephone] ; to come to the door venir ouvrir ; to come to the surface remonter à la surface ; to come to the company as entrer dans l'entreprise comme [apprentice, consultant] ; to come to do venir faire ; to come running arriver en courant ; to come limping down the street descendre la rue en boitant ; to come crashing to the ground [structure] s'écraser au sol ; to come streaming through the window [light] entrer à flots par la fenêtre ; lunch is ready, come and get it! le déjeuner est prêt, à table! ; when the time comes lorsque le moment sera venu ; the time has come to do le moment est venu de faire ; I'm coming! j'arrive! ; come to mummy viens voir maman ; to come and go aller et venir ; you can come and go as you please tu es libre de tes mouvements ; fashions come and go les modes vont et viennent ; come next week/year la semaine/l'année prochaine ; come Christmas/Summer à Noël/en été ; there may come a time ou day when you regret it tu pourrais le regretter un jour ; for some time to come encore quelque temps ; there's still the meal/speech to come il y a encore le repas/discours ;2 ( approach) s'approcher ; to come and see/help sb venir voir/aider qn ; to come to sb for venir demander [qch] à qn [money, advice] ; I could see it coming ( of accident) je le voyais venir ; don't come any closer ne vous approchez pas (plus) ; he came to the job with preconceived ideas quand il a commencé ce travail il avait des idées préconçues ; to come close ou near to doing faillir faire ;3 (call, visit) [dustman, postman] passer ; [cleaner] venir ; I've come to do je viens faire ; I've come about je viens au sujet de ; I've come for je viens chercher ; my brother is coming for me at 10 am mon frère passe me prendre à 10 heures ; they're coming for the weekend ils viennent pour le week-end ; I've got six people coming to dinner j'ai six personnes à dîner ; my sister is coming to stay with us ma sœur vient passer quelques jours chez nous ;4 ( attend) venir ; I can't ou won't be able to come je ne pourrai pas venir ; come as you are venez comme vous êtes ; to come to venir à [meeting, party, wedding] ; to come with sb venir avec qn, accompagner qn ; do you want to come fishing? est-ce que tu veux venir à la pêche? ;5 ( reach) to come to, to come up/down to [water] venir jusqu'à ; [dress, carpet, curtain] arriver à ; I've just come to the chapter where… j'en suis juste au chapitre où… ;6 ( happen) how did you come to do? comment as-tu fait pour faire? ; that's what comes of doing/not doing voilà ce qui arrive quand on fait/ne fait pas ; how come? comment ça se fait? ; how come you lost? comment ça se fait que tu aies perdu? ; come what may advienne que pourra ; to take things as they come prendre les choses comme elles viennent ; when you come to think of it à la réflexion ; come to think of it, you're right en fait, tu as raison ;7 ( begin) to come to believe/hate/understand finir par croire/détester/comprendre ;8 ( originate) to come from [person] être originaire de, venir de [city, country etc] ; [word, song, legend] venir de [country, language] ; [substance, food] provenir de [raw material] ; [coins, stamps] provenir de [place, collection] ; [smell, sound] venir de [place] ; to come from France [fruit, painting] provenir de France ; [person] être français/-e ; to come from a long line of artists être issu d'une longue lignée d'artistes ;9 ( be available) to come in exister en [sizes, colours] ; to come with a radio/sunroof être livré avec radio/toit ouvrant ; to come with chips être servi avec des frites ; to come with matching napkins être vendu avec les serviettes assorties ; calculators don't come smaller/cheaper than this il n'existe pas de calculatrice plus petite/moins chère que celle-là ;10 ( tackle) to come to aborder [problem, subject] ; I'll come to that in a moment je reviendrai sur ce point dans un moment ; to come to sth ou to doing sth late in life se mettre à faire qch sur le tard ;11 ( develop) it comes with practice/experience cela s'apprend avec la pratique/l'expérience ; wisdom comes with age la sagesse vient en vieillissant ;12 ( be situated) venir ; to come after suivre, venir après ; to come before (in time, list, queue) précéder ; ( in importance) passer avant ; to come within faire partie de [terms] ; to come first/last [athlete, horse] arriver premier/dernier ; where did you come? tu es arrivé combien ○ ?, tu es arrivé à quelle place? ; my family comes first ma famille passe avant tout ; nothing can come between us rien ne peut nous séparer ; don't let this come between us on ne va pas se fâcher pour ça ; to try to come between two people essayer de s'interposer entre deux personnes ; nothing comes between me and my football! pour moi le foot c'est sacré! ;13 ( be due) the house comes to me when they die la maison me reviendra quand ils mourront ; death/old age comes to us all tout le monde meurt/vieillit ; he had it coming (to him) ○ ça lui pendait au nez ; they got what was coming to them ○ ils ont fini par avoir ce qu'ils méritaient ;14 ( be a question of) when it comes to sth/to doing lorsqu'il s'agit de qch/de faire ;15 ○ ( have orgasm) jouir.come again ○ ? pardon? ; I don't know if I'm coming or going je ne sais plus où j'en suis ; ‘how do you like your tea?’-‘as it comes’ ‘tu le prends comment ton thé?’-‘ça m'est égal’ ; he's as stupid/honest as they come il n'y a pas plus stupide/honnête que lui ; come to that ou if it comes to that, you may be right en fait, tu as peut-être raison ; to come as a shock/a surprise être un choc/une surprise.1 ( happen) [problems, reforms] survenir ; [situation, change] se produire ; the discovery came about by accident on a fait la découverte par hasard ;2 Naut virer de bord.■ come across:▶ come across ( be conveyed) [meaning, message] passer ; [feelings] transparaître ; the message of the film comes across clearly le message du film est clair ; his love of animals comes across strongly on sent bien qu'il adore les animaux ; she comes across well on TV elle passe bien à la télé ; come across as donner l'impression d'être [liar, expert] ; paraître [enthusiastic, honest] ;▶ come across [sth] tomber sur [article, reference, example] ; découvrir [qch] par hasard [village] ; we rarely come across cases of nous avons rarement affaire à des cas de ;▶ come across [sb] rencontrer [person] ; one of the nicest people I've ever come across une des personnes les plus sympathiques que j'aie jamais rencontrées.1 ( arrive) [bus, person] arriver ; [opportunity] se présenter ; to wait for the right person to come along attendre que la personne idéale se présente ;2 ( hurry up) come along! dépêche-toi! ;3 ( attend) venir ; why don't you come along? tu veux venir? ; to come along to venir à [lecture, party] ; to come along with sb venir avec qn, accompagner qn ;4 ( make progress) [pupil, trainee] faire des progrès ; [book, building work, project] avancer ; [painting, tennis] progresser ; [plant, seedling] pousser ; your Spanish is coming along votre espagnol a progressé ; how's the thesis coming along? est-ce que ta thèse avance?1 ( accidentally) [book, parcel, box] se déchirer ; [shoes] craquer ; [toy, camera] se casser ; the toy just came apart in my hands le jouet m'est resté dans les mains ;■ come at:▶ come at [sb]2 fig there were criticisms/questions coming at me from all sides j'étais assailli de critiques/questions.1 ( leave) lit partir ; to come away from quitter [cinema, match, show] ; sortir de [interview, meeting] ; fig to come away from the match/from the meeting disappointed/satisfied sortir déçu/satisfait du stade/de la réunion ; to come away with the feeling that rester sur l'impression que ;2 ( move away) s'éloigner ; come away! ( said by parent) pousse-toi de là! ; ( said by official) circulez! ; come away from the edge éloigne-toi du bord ;3 ( become detached) [handle, plaster, cover] se détacher (from de).1 ( return) gen [letter, person, memories, feeling, good weather] revenir (from de ; to à) ; ( to one's house) rentrer ; to come running back revenir en courant ; the memories came flooding back les souvenirs me sont revenus d'un seul coup ; to come back to revenir à [topic, problem] ; retourner auprès de [spouse, lover] ; to come back with sb raccompagner qn ; to come back with ( return) revenir avec [present, idea, flu] ; ( reply) répondre par [offer, suggestion] ; can I come back to you on that tomorrow? est-ce que nous pourrions en reparler demain? ; it's all coming back to me now tout me revient maintenant ; the name will come back to me le nom me reviendra ; to come back to what you were saying pour en revenir à ce que tu disais ;2 ( become popular) [law, system] être rétabli ; [trend, method, hairstyle] revenir à la mode ; to come back into fashion revenir à la mode.■ come by:▶ come by [sth] trouver [book, job, money].1 ( move lower) [person] descendre (from de) ; [lift, barrier, blind] descendre ; [curtain] tomber ; to come down by parachute descendre en parachute ; to come down in the lift prendre l'ascenseur pour descendre ; he's really come down in the world fig il est vraiment tombé bas ; his trousers barely came down to his ankles son pantalon lui arrivait à peine aux chevilles ;2 ( drop) [price, inflation, unemployment, temperature] baisser (from de ; to à) ; [cost] diminuer ; cars are coming down in price le prix des voitures baisse ;3 Meteorol [snow, rain] tomber ; the fog came down overnight le brouillard est apparu pendant la nuit ;5 ( crash) [plane] s'écraser ;7 fig ( be resumed by) se ramener à [question, problem, fact] ; it all really comes down to the fact that ça se ramène au fait que.1 ( step forward) s'avancer ;2 ( volunteer) se présenter (to do pour faire) ; to come forward with présenter [proof, proposal] ; offrir [help, money, suggestions] ; to ask witnesses to come forward lancer un appel à témoins.■ come in1 ( enter) [person, rain] entrer (through par) ;2 ( return) rentrer (from de) ; she comes in from work at five elle rentre du travail à cinq heures ;4 ( arrive) [plane, train, bill, complaint, delivery, letter] arriver ; which horse came in first? quel cheval est arrivé premier? ; we've got £2,000 a month coming in nous avons une rentrée de 2 000 livres sterling par mois ;5 ( become current) [trend, invention, style] faire son apparition ; [habit, practice] commencer à se répandre ;6 ( interject) intervenir ; to come in with an opinion exprimer son opinion ;8 ( participate) to come in with sb s'associer à qn ; to come in on the deal participer à l'affaire ;9 ( serve a particular purpose) where do I come in? à quel moment est-ce que j'interviens? ; where does the extra money come in? à quel moment est-ce qu'on introduira l'argent en plus? ; to come in useful ou handy [box, compass, string etc] être utile, servir ; [skill, qualification] être utile ;10 ( receive) to come in for criticism [person] être critiqué ; [plan] faire l'objet de nombreuses critiques ; to come in for praise recevoir des éloges.■ come into:▶ come into [sth]2 ( be relevant) to come into it [age, experience] entrer en ligne de compte, jouer ; luck/skill doesn't come into it ce n'est pas une question de hasard/d'habileté.■ come off:▶ come off1 ( become detached) ( accidentally) [button, label, handle] se détacher ; [lid] s'enlever ; [paint] s'écailler ; [wallpaper] se décoller ; ( intentionally) [handle, panel, lid] s'enlever ; the knob came off in my hand la poignée m'est restée dans la main ; the lid won't come off je n'arrive pas à enlever le couvercle ;2 ( fall) [rider] tomber ;7 ( fare) she came off well ( in deal) elle s'en est très bien tirée ; who came off worst? ( in fight) lequel des deux a été le plus touché? ;▶ come off [sth]1 ( stop using) arrêter [pill, tablet, heroin] ;2 ( fall off) tomber de [bicycle, horse] ;■ come on1 ( follow) I'll come on later je vous rejoindrai plus tard ;2 ( exhortation) ( encouraging) come on, try it! allez, essaie! ; come on, follow me! allez, suivez-moi! ; ( impatient) come on, hurry up! allez, dépêche-toi! ; ( wearily) come on, somebody must know the answer! enfin, il y a sûrement quelqu'un qui connaît la réponse! ; come on, you don't expect me to believe that! non mais franchement, tu ne t'attends pas à ce que je croie ça! ;3 ( make progress) [person, player, patient] faire des progrès ; [bridge, road, novel] avancer ; [plant] pousser ; how are the recruits coming on? est-ce que les recrues font des progrès? ; her tennis is coming on well elle fait des progrès en tennis ;4 ( begin) [asthma, attack, headache] commencer ; [winter] arriver ; [programme, film] commencer ; [rain] se mettre à tomber ; it came on to snow il s'est mis à neiger ;5 ( start to work) [light] s'allumer ; [heating, fan] se mettre en route ; the power came on again at 11 le courant est revenu à 11 heures ;6 Theat [actor] entrer en scène.■ come out1 ( emerge) [person, animal, vehicle] sortir (of de) ; [star] apparaître ; [sun, moon] se montrer ; [flowers, bulbs] sortir de terre ; [spot, rash] apparaître ; come out with your hands up! sortez les mains en l'air ; when does he come out? (of prison, hospital) quand est-ce qu'il sort? ; he came out of it rather well fig il ne s'en est pas mal tiré ;2 ( originate) to come out of [person] être originaire de ; [song] venir de ; [news report] provenir de ; the money will have to come out of your savings il faudra prendre l'argent sur tes économies ;3 ( result) to come out of [breakthrough] sortir de ; something good came out of the disaster il est sorti quelque chose de bon du désastre ;4 ( strike) faire la grève ; to come out on strike faire la grève ;5 [homosexual] déclarer publiquement son homosexualité ;6 ( fall out) [contact lens, tooth, key, screw, nail] tomber ; [electrical plug] se débrancher ; [sink plug] sortir ; [contents, stuffing] sortir ; [cork] s'enlever ; his hair is coming out il commence à perdre ses cheveux ;7 ( be emitted) [water, air, smoke] sortir (through par) ; the water comes out of this hole l'eau sort par ce trou ;9 ( be deleted) [reference, sentence] être éliminé ;10 (be published, issued) [magazine, novel] paraître ; [album, film, model, product] sortir ;11 ( become known) [feelings] se manifester ; [message, meaning] ressortir ; [details, facts, full story] être révélé ; [results] être connu ; [secret] être divulgué ; it came out that on a appris que ; if it ever comes out that it was my fault si on découvre un jour que c'était de ma faute ; the truth is bound to come out la vérité finira forcément par se savoir ; so that's what you think-it's all coming out now! c'est ça que tu penses-tu finis par l'avouer! ;12 Phot, Print [photo, photocopy] être réussi ; the photos didn't come out (well) les photos ne sont pas réussies ; red ink won't come out on the photocopy l'encre rouge ne donnera rien sur la photocopie ;13 ( end up) to come out at 200 dollars [cost, bill] s'élever à 200 dollars ; the jumper came out too big le pull était trop grand ; the total always comes out the same le total est toujours le même ;14 ( say) to come out with sortir [excuse] ; raconter [nonsense, rubbish] ; I knew what I wanted to say but it came out wrong je savais ce que je voulais dire mais je me suis mal exprimé ; whatever will she come out with next? qu'est-ce qu'elle va encore nous sortir ○ ? ; to come straight out with it le dire franchement ;15 ( enter society) faire ses débuts dans le monde.■ come over:1 ( drop in) venir ; come over for a drink venez prendre un verre ; to come over to do venir faire ;2 ( travel) venir ; they came over on the ferry ils sont venus en ferry ; she's coming over on the 10 am flight elle arrive par l'avion de 10 heures ; she often comes over to France elle vient souvent en France ; their ancestors came over with the Normans leurs ancêtres sont venus ici au temps des Normands ;3 ( convey impression) [message, meaning] passer ; [feelings, love] transparaître ; to make one's feelings come over exprimer ses sentiments ; to come over very well [person] donner une très bonne impression ; to come over as donner l'impression d'être [lazy, honest] ;4 ○ ( suddenly become) to come over all embarrassed se sentir gêné tout à coup ; to come over all shivery se sentir fiévreux/-euse tout à coup ; to come over all faint être pris de vertige tout d'un coup ;▶ come over [sb] [feeling] envahir ; what's come over you? qu'est-ce qui te prend? ; I don't know what came over me je ne sais pas ce qui m'a pris.1 ( regain consciousness) reprendre connaissance ;2 ( make a detour) faire un détour (by par) ;3 ( circulate) [steward, waitress] passer ;4 ( visit) venir ; to come round and do venir faire ; to come round for dinner/drinks venir dîner/prendre un verre ;5 ( occur) [event] avoir lieu ; the elections are coming round again les élections auront bientôt lieu ; by the time Christmas comes round à Noël ;6 ( change one's mind) changer d'avis ; to come round to an idea/to my way of thinking se faire à une idée/à ma façon de voir les choses ;7 Naut [boat] venir au vent.■ come through:1 ( survive) s'en tirer ;3 ( arrive) the fax/the call came through at midday nous avons reçu le fax/l'appel à midi ; my posting has just come through je viens de recevoir ma mutation ; she's still waiting for her visa/her results to come through elle n'a toujours pas reçu son visa/ses résultats ;4 ( emerge) [personality, qualities] apparaître ;▶ come through [sth]1 ( survive) se tirer de [crisis] ; se sortir de [recession] ; survivre à [operation, ordeal, war] ;■ come to:▶ come to ( regain consciousness) ( from faint) reprendre connaissance ; ( from trance) se réveiller ;▶ come to [sth]1 ( total) [shopping] revenir à ; [bill, expenditure, total] s'élever à ; both columns should come to the same figure les deux colonnes devraient donner le même total ; that comes to £40 cela fait 40 livres sterling ;2 ( result in) aboutir à ; if it comes to a fight si on en vient à se battre ; all her plans came to nothing aucun de ses projets ne s'est réalisé ; did the plans come to anything? est-ce que les projets ont abouti? ; all our efforts came to nothing tous nos efforts ont été vains ; I never thought it would come to this je n'aurais jamais imaginé que les choses en arriveraient là ; it may not come to that ce ne sera peut-être pas nécessaire.■ come under:▶ come under [sth]1 ( be subjected to) to come under scrutiny faire l'objet d'un examen minutieux ; to come under suspicion être soupçonné ; to come under threat être menacé ; we're coming under pressure to do on fait pression sur nous pour faire ;2 ( be classified under) (in library, shop) être classé dans le rayon [reference, history] ; Dali comes under Surrealism Dali fait partie des surréalistes.■ come up:▶ come up1 ( arise) [problem, issue, matter] être soulevé ; [name] être mentionné ; to come up in conversation [subject] être abordé dans la conversation ; this type of question may come up c'est le genre de question qui pourrait être posée ;2 (be due, eligible) to come up for re-election se représenter aux élections ; my salary comes up for review in April mon salaire sera révisé en avril ; the car is coming up for its annual service la voiture va avoir sa révision annuelle ;3 ( occur) [opportunity] se présenter ; something urgent has come up j'ai quelque chose d'urgent à faire ; a vacancy has come up une place s'est libérée ;5 Jur [case, hearing] passer au tribunal ; to come up before [case] passer devant ; [person] comparaître devant.▶ come up against [sth] se heurter à [problem, prejudice, opposition].■ come up with:▶ come up with [sth] trouver [answer, idea, money].■ come upon:▶ come upon [sth] tomber sur [book, reference] ; trouver [idea] ;▶ come upon [sb] rencontrer, tomber ○ sur [friend]. -
18 customer expectation
Gen Mgtthe needs, wants, and preconceived ideas of a customer about a product or service. Customer expectation will be influenced by a customer’s perception of the product or service and can be created by previous experience, advertising, hearsay, awareness of competitors, and brand image. The level of customer service is also a factor, and a customer might expect to encounter efficiency, helpfulness, reliability, confidence in the staff, and a personal interest in his or her custom. If customer expectations are met, then customer satisfaction results. -
19 blow smth. sky-high
пoдвepгнуть чтo-л. уничтoжaющeй кpитикe; paзнecти в пуx и пpax, нe ocтaвить кaмня нa кaмнe (oт чьeй-л apгумeнтaции)At this dinner Grace's preconceived ideas about the French... were blown sky high (N. Mitford). I guess that blows your theory sky-high (J. H. Chase) -
20 idea
[aıʹdıə] n1. идея, мысльbasic /essential, fundamental/ idea - основная /главная/ мысль /идея/
what a funny idea! - что за странная мысль!
I hit upon the idea of going there - мне пришла в голову мысль поехать туда
to get an idea into one's head - разг. вбить себе в голову что-л.
2. представление, понятиеcomplete [confused, erroneous] idea - полное [путаное, ошибочное] представление
the idea of beauty - понятие красоты, представление о красоте
I haven't the least /faintest, slightest/ idea - не имею ни малейшего представления
3. мнение, взгляд, убеждениеto have set ideas on smth. - придерживаться вполне определённых взглядов в отношении чего-л.
to act according to one's own ideas - поступать в соответствии со своими убеждениями
to force one's ideas on smb. - навязывать кому-л. своё мнение
4. впечатление, предположение, догадкаI've an idea that I've seen him before - у меня такое впечатление, что я уже встречался с ним
I had no idea he would do that - я никак не предполагал, что он так поступит
5. план, намерение, замыселimpracticable idea - неосуществимый замысел /план/
my idea is to close the door and open the window - я предлагаю закрыть дверь и открыть окно
he went to London with the idea of seeing historical places - он поехал в Лондон с намерением посмотреть исторические места
to cherish /to nourish/ an idea - вынашивать замысел /план/
to put ideas into smb.'s head - забивать кому-л. голову несбыточными мечтами
6. образ мышления7. филос.1) идея2) архетип (у Платона, Локка)8. муз. тема♢
in idea - теоретически, по идееwhat's the big idea? - разг. что это значит?, в чём дело?; это ещё зачем?
what an idea!, the idea! - подумать только!; что за затея /фантазия/!
that's the idea! - а) вот именно, это действительно так; б) вот это (хорошая) мысль!
cold idea, covered wagon idea - сл. старо, ничего нового в этом нет
hot idea - сл. здорово придумано
wet idea - сл. ерунда!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
preconceived — pre|con|ceived [ˌpri:kənˈsi:vd] adj [only before noun] preconceived ideas, opinions etc are formed before you really have enough knowledge or experience ▪ preconceived notions about art ▪ We started from scratch with no preconceived ideas … Dictionary of contemporary English
preconceived — [[t]pri͟ːkənsi͟ːvd[/t]] ADJ: ADJ n If you have preconceived ideas about something, you have already formed an opinion about it before you have enough information or experience. Five minutes after he had arrived for the interview, I had abandoned… … English dictionary
preconceived — adjective (only before noun) preconceived ideas, opinions etc are formed before you really have enough knowledge or experience: preconceived notions about art … Longman dictionary of contemporary English
Biology (Philosophy of) in the nineteenth century — Philosophy of biology in the nineteenth century Jagdish Hattiangadi THE PHILOSOPHY OF BIOLOGY The emergence of biology as a unified subject Students of history and of biology share a common delight: as they study the details of any subject, they… … History of philosophy
Theodore Dalrymple — Anthony Daniels Nom de naissance Anthony Daniels Autres noms Theodore Dalrymple, Edward Theberton, Thursday Msigwa Activités Médecin, écrivain … Wikipédia en Français
philosophy, Western — Introduction history of Western philosophy from its development among the ancient Greeks to the present. This article has three basic purposes: (1) to provide an overview of the history of philosophy in the West, (2) to relate… … Universalium
art criticism — Description, interpretation, and evaluation of works of art, manifested in journal reviews, books, and patronage. Art criticism encompasses a wide variety of approaches, from critical commentary to more subjective emotional reactions inspired by… … Universalium
totemism — totemistic, adj. /toh teuh miz euhm/, n. 1. the practice of having totems. 2. the system of tribal division according to totems. [1785 95, Amer.; TOTEM + ISM] * * * Complex of ideas and practices based on the belief in kinship or mystical… … Universalium
Jesus myth theory — The Resurrection of Christ by Noel Coypel (1700). Jesus myth theorists see this as one of a number of stories about dying and rising gods. Description The … Wikipedia
Jiddu Krishnamurti — Infobox Person name = Jiddu Krishnamurti image size = 250px caption = J. Krishnamurti cir. the 1920s birth date = May 11, 1895 birth place = Madanapalle, India death date = February 17, 1986 (aged 90) death place = Ojai, California education =… … Wikipedia
Erik Satie — Alfred Éric Leslie Satie (Honfleur, 17 May 1866 – Paris, 1 July 1925) was a French composer and pianist. Starting with his first composition in 1884, he signed his name as Erik Satie.Satie was introduced as a gymnopedist in 1887, shortly before… … Wikipedia